明明是石玫瑰(The Stone Roses)的紀錄片,但電影起始時引述了希治閣(Alfred Hitchcock)對快樂(Happiness)的定義,這令我在整部影片中不停問:石玫瑰快樂嗎?"A clear horizon, nothing to worry about on your plate. Only things that are creative and not destructive. That’s within yourself, within me I can’t bear quarreling I can’t bare feelings between people. I think hatred is wasted energy. It’s all nonproductive. I’m very sensitive. A sharp word said by say a person who has a temper if they’re close to me hurts me for days. I know we’re only human, we do go in for these various emotions, call them negative emotions, but when all these are removed and you can look forward and the road is clear ahead and now you’re going to create something. I think that’s as happy as I would ever want to be."- Alfred Hitchcock
正如希治閣所言:" I know we’re only human, we do go in for these various emotions, call them negative emotions, but when all these are removed and you can look forward and the road is clear ahead and now you’re going to create something. I think that’s as happy as I would ever want to be." 樂團挨過了Negative emotions,clear the road後再次望向前方。2016年,他們更推出了兩首新的單曲,實行了create something。這刻的石玫瑰是最快樂的。