在纪录片16:00处,Howard Goodall向我们介绍了巴洛克时期的“和声进行”,在讲解属七和弦到主和弦的连接解决时,16:20处“chord five yearns for chord one”的中文字幕翻译成“和弦五希望连上和弦一”,笔者认为这里的字幕翻译不是很准确,不知“chord five”翻译成“属和弦”或“五级和弦”、“chord one”翻译成“主和弦”或“一级和弦”更准确一些?
Howard Goodall在讲述和声五度循环时,并没有阐明属七和弦的解决原理,而是直接得出结论与音乐现象,没有专业学习过和声理论的观众在听这一块知识内容时并不能完全理解。