揭开面纱:好莱坞的跨性别人生 正片

分类:纪录片 美国2020

主演:拉弗恩·考克斯,亚历珊德拉·毕林思,Chaz·Bono,杰米·克莱顿,莉莉·沃卓斯基,贾兹姆恩,M..

导演:内详

四个月前看了 《Visible: Out on Television》已经非常感动,而这部专注在trasn community的纪录片,更加specific也更nuanced.

片子里提到80%的美国人在真实生活中都不认识任何一个跨性别者。我自己也是在24岁第一份工作的时候,才认识了第一个trans woman同事,对这个群体开始有了更多的了解。

在教育缺位的现实情况下,媒体上的representation really matters. 它是人们唯一的point of reference, the only template for understanding. 当你是少数群体的一员时,你真的会develop a critical awareness of YOUR people 因为你希望看到让你产生共鸣、感同身受的故事,你希望看见,希望被看见。也许我们平时打开gaydar,无非是一种想要让自己觉得less alone的企图和渴望。

But when you are a member of a marginalized community, most of the film and television is not made with you in mind. 跨性别者被异化,被消费,被讨论生殖器。 The trans victim narrative is perpetuated. 直到你把对的人放到了writing room里,放到了producer/director/actor/creator role里面,你才会讲出真正真实深刻的好故事。

资本市场无情运行,但总有那么多美好的human being在努力TRANSform一个充满偏见的系统,有很多grace和patience来创作改变。

Having positive representation can only succeed in changing the conditions of life for trans people when it is part of a much broader movement for social change.

这部片子里的很多人我都采访过拍过,想来自己曾经真的是身处在世界LGBTQ movement的最前沿里。This film is really a timely reminder for myself. How can I create the change I wanna see."<>"" && "

四个月前看了 《Visible: Out on Television》已经非常感动,而这部专注在trasn community的纪录片,更加specific也更nuanced.

片子里提到80%的美国人在真实生活中都不认识任何一个跨性别者。我自己也是在24岁第一份工作的时候,才认识了第一个trans woman同事,对这个群体开始有了更多的了解。

在教育缺位的现实情况下,媒体上的representation really matters. 它是人们唯一的point of reference, the only template for understanding. 当你是少数群体的一员时,你真的会develop a critical awareness of YOUR people 因为你希望看到让你产生共鸣、感同身受的故事,你希望看见,希望被看见。也许我们平时打开gaydar,无非是一种想要让自己觉得less alone的企图和渴望。

But when you are a member of a marginalized community, most of the film and television is not made with you in mind. 跨性别者被异化,被消费,被讨论生殖器。 The trans victim narrative is perpetuated. 直到你把对的人放到了writing room里,放到了producer/director/actor/creator role里面,你才会讲出真正真实深刻的好故事。

资本市场无情运行,但总有那么多美好的human being在努力TRANSform一个充满偏见的系统,有很多grace和patience来创作改变。

Having positive representation can only succeed in changing the conditions of life for trans people when it is part of a much broader movement for social change.

这部片子里的很多人我都采访过拍过,想来自己曾经真的是身处在世界LGBTQ movement的最前沿里。This film is really a timely reminder for myself. How can I create the change I wanna see."<>"暂时没有网友评论该影片"}

四个月前看了 《Visible: Out on Television》已经非常感动,而这部专注在trasn community的纪录片,更加specific也更nuanced.

片子里提到80%的美国人在真实生活中都不认识任何一个跨性别者。我自己也是在24岁第一份工作的时候,才认识了第一个trans woman同事,对这个群体开始有了更多的了解。

在教育缺位的现实情况下,媒体上的representation really matters. 它是人们唯一的point of reference, the only template for understanding. 当你是少数群体的一员时,你真的会develop a critical awareness of YOUR people 因为你希望看到让你产生共鸣、感同身受的故事,你希望看见,希望被看见。也许我们平时打开gaydar,无非是一种想要让自己觉得less alone的企图和渴望。

But when you are a member of a marginalized community, most of the film and television is not made with you in mind. 跨性别者被异化,被消费,被讨论生殖器。 The trans victim narrative is perpetuated. 直到你把对的人放到了writing room里,放到了producer/director/actor/creator role里面,你才会讲出真正真实深刻的好故事。

资本市场无情运行,但总有那么多美好的human being在努力TRANSform一个充满偏见的系统,有很多grace和patience来创作改变。

Having positive representation can only succeed in changing the conditions of life for trans people when it is part of a much broader movement for social change.

这部片子里的很多人我都采访过拍过,想来自己曾经真的是身处在世界LGBTQ movement的最前沿里。This film is really a timely reminder for myself. How can I create the change I wanna see.{end if}详情

猜你喜欢

Copyright © 2019-2020 www.135ys.com All Rights Reserved