他们真是有事无事黑一下LSE,这集里LSE无辜中枪了两次。 第一幕,Arnold黑: —— Timeo Danaos et dona ferents. 我知道他要说什么,可以译为小心希腊人的糖衣炮弹。humphrey还给给hacker译成英文,hacker上的LSE。 ——我也是。(So did I. 首相首席顾问说这话时的眼神哈哈哈哈。) ——哦,我很抱歉。 第二幕,Bernard黑:
—— 是希腊人送特洛伊木马给特洛伊人的,理论上这不是特洛伊木马是希腊木马,因此名言Timeo Danaos et dona ferents,您记得的,经常会错误的翻译成小心希腊人的糖衣炮弹,如果您没上LSE,您一定记得。